Nous vous offrons les huit premiers volumes du "DIP"
Os regalamos los primeros 8 volúmenes del "DIP"
Primi 8 volumi (con tracce di umidità sui bordi)
0,00 euro
Volume IX
113,62 euro
Volume X
113,62 euro
Contributo di spedizione (per l'Italia)
30,00 euro
Totale 257,24 euro
The first 8 volumes (With humidity marks on the borders)
0,00 euro
Volume IX
113,62 euro
Volume X
113,62 euro
Shipment contribution (for Europe)
110,00 euro
Total price 337,24 euro
Les 8 premiers volumes (Avec des traces d'humidité sur les bords)
0,00 euro
Volume IX
113,62 euro
Volume X
113,62 euro
Expédition (pour l'Europe)
110,00 euro
Prix total 337,24 euro
Primero 8 volúmenes (Con las huellas de humedad sobre el borde)
0,00 euro
Volumen IX
113,62 euro
Volumen X
113,62 euro
Expedición (para Europa)
110,00 euro
Precio total 337,24 euro
Effettua l'ordine
Place your order
Effectue l’ordre
Haz tu pedido
L'invio del seguente modulo non comporta l'acquisto tramite sistema telematico, ma esclusivamente l'invio di una richiesta tramite e-mail. Sarà nostra premura ricontattarvi quanto prima per definirne i termini e i dettagli della spedizione. Potrete pagare dopo aver ricevuto i volumi, seguendo le indicazioni precisate in fattura.
Sending of this form does not involve the purchase through online system, but only sending a request by e-mail. It will be in touch with you as early as possible to define the terms and details of the shipment. You can pay after receiving the volumes, following the indications described in the invoice.
L’envoie du module suivant ne comporte pas l’achat à travers le système télématique, mais exclusivement l’envoi d’une demande e-mail. Notre soin sera de vous recontacter le plus tôt possible pour en définir les termes et les détails de l’expédition. Vous pourrez payer après avoir reçu les volumes, en suivant les indications précisées dans la facture.
El envío del siguiente módulo no implica ninguna adquisición mediante sistema telemático, sino exclusivamente la orden de un pedido mediante e-mail. Nos apresuraremos a entrar en contacto con vosotros para definir los términos y detalles de la expedición. Podréis pagar después de haber recebido los volúmenes siguiendo las indicaciones explicadas en la factura.
ORDINE INVIATO!
ORDINE NON INVIATO!
ORDER SENT!
ORDER HASN'T BEEN SEND!
Ordre envoyé!
l'ordre n'a pas été envoyé
ORDEN ENVIADA
ORDEN NO ENVIADO!
Grazie per aver inviato l'ordine. Verrà ricontattato al più presto.
Ricontrollare la corretta compilazione dei campi.
Thank you for the order you have placed with us. We'll get back to you as early as possible.
Recheck the correct compilation of the fields.
Merci pour avoir envoyé l’ordre. Vous serez recontacté au plus tôt.
Vérifiez à nouveau la compilation correcte des champs.
Gracias por haber inviado la orden de pedido. Entraremos en contacto cuanto antes.
Vuelva a revisar la compilación correcta de los campos.